事業主名称:
小池文子(Kyoto mansai tours)
責任者氏名:
小池文子
ウェブサイト:
お問合せ先:
ご都合のよい方法にて、お問合せ下さい。
① お問合せフォーム: こちらをクリック
② お電話 :090-8886-2355
③ インスタグラム経由:
https://www.instagram.com/kyoto.mansai.please/
事業主住所:
京都市伏見区道阿弥町154-3リビエール桃陵307
※ご依頼者様(お客様)とはツアーの際、現地待ち合わせとなります。お申し込みの前のご相談は、ひとつ前の項目「お問合せ先」にあります、お問合せフォーム・電話・インスタグラムDM、のいずれかよりお願いいたします。お申込前の、対面でのご相談は行っておりません。
お申込方法:
① ウェブサイト上の「お申込フォーム」各種
② ①がご不便な場合は、郵送またはお電話でも可能な場合があります。
代金:
各ツアー、サービスごとに表示又はご案内します。
代金以外の必要料金:
ツアー中の飲食費やショッピング代金、ガイド(全国通訳案内士)との待ち合わせ場所までの交通費、などがツアー代金以外で必要となる主な料金です。
代金の支払い方法:
クレジットカード、又は銀行振込による前払いです。
銀行振込の場合、振込手数料はご負担頂けますようお願いいたします。
クレジットカード決済は、メールにてお支払い用のリンクをお送りします。
代金の支払い期限:
ウェブサイトに記載のとおりです。又、事前にメール等でご連絡します。
契約成立の時期:
当店からの申込みの承諾と、お客様からの申込金のご入金、お申込フォーム(※)の提出をもって、契約の成立となります。
お申込金が不要なツアーの場合(直前の申込に夜一括払いの場合など)は、当店からの申込みの承諾と、お申込フォーム(※)の提出をもって、契約の成立となります。
契約成立後のご予約内容の変更、取消は当店規定の手数料がかかります。
※「お申込フォーム」の内容をお電話又はメールにてお知らせ頂くことで、お申込み頂くことも可能です。
取消料、取消期限:
ウェブサイトに記載のとおりです。
詳しくはこちらをご覧ください。
その他:
サービス名称:
全国通訳案内士(小池文子)による通訳案内業(言語は英語または日本語)
①「全国通訳案内士」とは?
<ガイド+通訳>の2つを行うことができる国家資格です。通称で「通訳ガイド」とも言います。
観光地・世界遺産等にお連れし、ご説明をいたします。その際、「日本全体の歴史、文化、時事トピック」なども交え、日本語または英語を用いてご説明します。
日本人のお客様向けに説明を行う際は、そのご依頼者様に合わせた内容を、ご希望の言語(日本語又は英語)で対応させて頂きます。
②通訳案内業の料金
当ウェブサイトに記載のある京都1日ツアー以外の料金は、ご依頼の内容と以下の要素により異なります。
よって、当ウェブサイトに記載のあるツアー以外のガイド料金につきましては、ご依頼内容に合わせて、お見積りさせて頂きます。
複数日にわたるツアーの場合、宿泊施設・切符(新幹線・特急列車等)のご予約はお客様ご自身でお願いいたします(お客様分・通訳案内士分のいずれも)。
なお、当ウェブサイトからお問合せ・ご依頼が可能な「全国通訳案内士」は小池文子です(自己紹介はこちらをご参照ください)。
通訳and/orガイドを行う際、原稿は全て自作しております。安全確認と動線確認のため、事前に現地下見も行っております。
尚、対応言語は「英語と日本語」になります(申し訳ございませんが、英語以外の外国語は対応しておりません)。